4月に昇級・昇段審査を控えているので、今日は普段なかなかやらない横面を稽古しました。
横面の捌きは、入り身にしても転換にしても運足がとても大切です。普段からしっかりと足を動かすよう意識して稽古しましょう。審査を受ける人は基本をしっかり練習してください。
We have the grade examination in April. So we practice “Yokomen-uchi”, the techniques to chop, in today’s keiko.
To treat yokomen-attack, we should use our footwork flexibly, whether with stepping into the offence or averting the offence. The movement is very important in Aikido. So everyone has to practice with enough attention for his footwork.
Especially one who intends to challenge the examination, should practice basic movements.
Nous avons l’examen de la note en avril. Nous pratiquons donc les techniques pour couper dans le keiko d’aujourd’hui.
Pour traiter les attaques de hachage, nous devons utiliser notre jeu de jambes avec souplesse. Si nous entrons dans l’infraction ou si nous l’évitons. Le mouvement est très important en Aïkido. Donc, chacun doit s’entraîner avec suffisamment d’attention pour son jeu de jambes.
Surtout celui qui a l’intention de contester l’examen devrait pratiquer des mouvements de base.